- Nous souhaitons offrir la meilleure qualité possible, mais vous pouvez nous y aider. Notre expérience nous a montré
que 50% de la qualité d'une traduction procède de la qualité du document original. Plus un document est bien écrit, clair et
concis,
plus sa traduction sera de qualité. En effet, le traducteur est toujours confronté au
dilemme entre faire de la traduction mot à mot
et ainsi respecter l'idée de l'auteur ou de s'éloigner du texte original pour utiliser de jolies tournures. Pour éviter ce
dilemme,
il vous suffit de relire votre document avant de nous le confier afin de s'assurer qu'il est bien écrit.
Critères de sélections de nos traducteurs
- Formation du traducteur
- Références
- Expérience professionnelle
- Vivant dans le pays concerné et ne traduisant que vers sa langue maternelle
- Spécialiste du domaine concerné
|
- Notre société de traduction exécute toutes les phases de la traduction
conformément au processus prévu par la norme de qualité ISO 9002
dont les étapes principales sont : la conception et la
mise en page, la traduction, la saisie, la relecture,
l'impression, l'archivage ainsi que la remise du service à
échelle internationale. Notre société de traduction @Traduire adhère à l'Association des Entreprises de Traduction dans différents pays.
|
- Avant de remettre la traduction à notre client, nos réviseurs linguistiques internes vérifient une dernière fois que la qualité de la traduction respecte les exigences du client.
|
- Notre société de traduction @Traduire s'engage à revoir une traduction
autant de fois qu'il soit nécessaire si le client ait été insatisfait par la première version remise. C'est ainsi que nous atteignons notre
objectif : que le client soit toujours satisfait de nos traductions.
|
- Tout notre personnel a signé nos clauses de confidentialité.
Pour les projets requérant la plus grande confidentialité nous signons, si nécessaire, des clauses complémentaires et nous nous engageons à retourner au client l'intégralité des originaux et des exemplaires.
|
- Outre les contrôles Qualité, la Société de
traduction @Traduire a souscrit une assurance de responsabilité professionnelle.
Notre société de traduction, votre
partenaire pour vous permettre de communiquer dans toutes les langues. |